Enzo Moscato
a cura di Isabella Selmin
Nessuna parola già detta andrebbe abbandonata mai, in teatro.
E. Moscato
a cura di Isabella Selmin
Nessuna parola già detta andrebbe abbandonata mai, in teatro.
E. Moscato
Testi stranieri tradotti da Enzo Moscato:
L'Arancia Meccanica, da A. Burgess, 1991
Ubu Re, da A. Jarry, 1994
I Drammi Marini, da E. O'Neill
Tartufo, da Molière
La vita vissuta d'Artaud L'Imbecille, da A. A. Artaud
Chantecler, da E. Rostand, 2001
Testi di Enzo Moscato tradotti in lingue straniere:
Pièce noire, traduzione francese, a cura di Arturo Armone Caruso
Pièce noire, traduzione tedesca, a cura di Sabine Heymann
Jeunes filles seules avec peu d'experience (Ragazze sole con qualche esperienza), a cura di A. A. Caruso
L'Anniversaire (Compleanno), a cura di A. A. Caruso
Partitura (Partitura), a cura di A. A. Caruso
Embargos (Embargos), a cura di A. A. Caruso
Sur l'ordre et le desordre dans les anciens abattoirs publics (Sull'ordine e il disordine dell'ex Macello Pubblico), a cura di A. A. Caruso
Rasoirs (Rasoi), traduzione francese, a cura di J. P. Manganaro
Rasiermesser (Rasoi), traduzione tedesca, a cura di Sabine Heymann
Navalhas (Rasoi), traduzione portoghese, a cura di Giuseppe Mea